犬にまつわる3組

新潮社のクレスト・ブックスと白水社のエクス・リブリスは、どちらも海外文学のシリーズで、造本も似ているので書店ではコラボフェアをしていただくことも多いです。

 

そんな両シリーズの装丁で似ているなあと感じたのがこの両書。『ガルヴェイアスの犬』と『神は死んだ』です。こうして並べてしまうと「全然違うじゃん」と言われそうですが、別々に見たらなんとなく既視感を覚えるのはあたしだけでしょうか?

 

続いてはノンフィクション、『ゴビ 僕と125キロを走った、奇跡の犬』と『戦禍のアフガニスタンを犬と歩く』の両書。前者は

2016 年初夏。7日間かけて250kmを走るゴビ砂漠マラソンに挑戦するためスコットランドからやってきたディオンは、レース2 日目、スタート地点に紛れこんだ小さな迷い犬が自分をじっと見上げているのに気づいた。犬はなぜか彼のそばを離れず、レースが始まると一緒に走り出す。この出会いが、ディオンの人生を大きく変えていくことに──。各国でベストセラー! 人間と犬との、奇跡の実話。

という感動物語、後者は

タリバン政権崩壊直後の冬のアフガン。戦乱の生々しい爪あとと、かつてあった文明の痕跡をたどり、いまだ混迷から抜け出せずにいる国の現状を描く。NYタイムズ・ベストセラー!

というスリリングなもの。あまりにも対照的ですが、苛酷な環境を犬と一緒に踏破したという点では思わぬ共通点があるようです。

 

最後は『オオカミと野生のイヌ』と『オオカミ その行動・生態・神話』両書です。やはり「オオカミ」というとこんな構図が好まれるのでしょうか?

姓はロベス、名はピエール?

新刊『ピエールくんは黒がすき!』を検索したら『ロベスピエール』もヒットしたので一緒に並べてみました。

ロベスピエールはロベスピエールであって、ロベス・ピエールではありません。ちなみに「マクシミリアン・ロベスピエール」というそうです。

しかし、ピエールというのはフランス人の名前として日本人にも比較的馴染みやすいので、どうしても「ロベス・ピエール」という風に頭が働いてしまいます。たぶんフランス人には全く理解できない発想でしょうが……

でも、あたしの勤務先には『ピエールとユゴー』というフランス語のテキストがありまして、こちらは間違いなくピエールくん、いや、ピエールさんが主人公です。

LGBT入門?

今朝の朝日新聞です。

相変わらずの自民党ですね。これで支持率が落ちないわけですから、同じような考え方の人がまだまだ多いということなのでしょうか? 何でも世界の潮流に合わせればよいとは思いませんが、潮流を読む勘といったようなものは持っていないとマズいのではないかと思います。

というわけで、自民党の方々にお勧めしたいのは『人文会ニュース』の127号です。

ちょうどLGBTの特集を載せた号になります。これくらいの分量であれば、忙しい議員の人だってちょっとした空き時間に読めるはずです。

第五弾はルパンです

お陰様で、フランス語学習者に人気の「対訳 フランス語で読む」シリーズも第五弾です。

今回は『対訳 フランス語で読む「ルパンの告白」』です。

これまで『赤と黒』『ゴリオ爺さん』『レ・ミゼラブル』『恐るべき子どもたち』と出してきましたが、どれも好評を持って迎えられています。

また語学書として刊行したものではありますが、書店によっては海外文学のコーナーに置いていただいているところも散見されます。それもまた面白い試みではないでしょうか?

夏は文庫だけじゃないんですよ!

新宿の紀伊國屋書店です。

吉岡里帆ちゃんが迎えてくれました!

って、特製の文庫カバーではないですか!

ついつい買いそうになってしまいますが、ここはグッと堪えて仕事です(汗)。

実は、2階の文芸書売り場でこんなフェアが始まったところなのです。

 

それが上の写真です。「夏の100冊」ってどこかで聞いたようなネーミングですが、こちらは単行本にこだわったフェアです。今回は出版社からちょっとしたおまけが提供されていまして、それが右側の写真のようなモノたちです。

もう少しラインナップをアップにしてみますと、あたしの勤務先のものが意外と多いのに気づきました。ありがたいことです。担当者曰く、文庫になってしまっているのは選から外すと自然とこういう出版社になりがちなんだとか……

 

で、あたしも一冊購入、そして国書刊行会さんのブックカバー(単行本用)をいただきました。嬉しいです!

そして、こちらはおまけ。

語学書売り場で飾ってあったポップです。

もちろん、担当の方のお手製です。

毎度毎度、この完成度、頭が下がります。

そして、ピックアップしていただいているのは、あたしの勤務先の書籍です。これまたありがたいことです。

出足好調です!

このコンテンツはパスワードで保護されています。閲覧するには以下にパスワードを入力してください。

さすが、東大!

 

勤務先が『科学の最前線を歩く』『分断された時代を生きる』を出しているから東京大学を褒めるわけではありませんが……

左の写真は、駒場の東京大学生協で開催中のUブックスフェアの様子です。

通常のUブックスや文庫クセジュの棚を整理して、そこで展開中です。

が、同店の担当の方の話では、やはりにゃわら版効果が絶大なのか、いつもより売り上げが伸びているそうです。なんとも嬉しい話です。

やはり、にゃわら版の冊子と帯がお客様の目を惹くのでしょうか? 夏休みとはいえ、東京大学が毎日毎日学生が大勢通っていますので、この時季のフェアですが、何ら問題はないようです。むしろ夏休みに入って若干空いているこの時季は、本をじっくり眺められるのかもしれません。

せっかくなので、もう少しアップの写真をご覧ください。

やはり帯が目立ちますね。とても愉しげな印象を受けます。

もう一つ、ノンフィクションフェアも開催中でしたが、こちらはいかにも東大という感じの展開でした。

どういうことかと言いますと、各社の本の横に、在庫のあったものや取り寄せができた洋書を一緒に並べていたのです。

このフェアに参加してくださった書店は多いですが、一緒に原書も並べているところは見たことがありません。こんなところがいかにも東大という感じではないでしょうか。

そして最後、文庫のフェアのところに置いてあった冊子です。「必読の23人」「お勧めの77人」として、全部で100人の知の巨人とその著作(主に岩波文庫など)がリストアップされています。

東大生ならこれくらい読んでおけ、という意気込みを感じます。

第二弾はこの四つ!

先月から刊行が始まった《ニューエクスプレスプラス》第二弾の見本出しでした。

奥の五つが先月の第一弾、5言語で、手前が今回の第二弾、4言語です。

以前の《ニューエクスプレス》の装丁も嫌いではありませんでしたが、今回はよりすっきりと、スマートになったように感じるのはあたしだけでしょうか?

社内でも何度か話し合って、まるっきり変えてしまうのもよくないし、かといって代わり映えしないのもダメ出しと、何度も修正を加えてこれに落ち着きました。いかがでしょうか?

この後も毎月少しずつラインナップが増えていく予定ですのでお楽しみに!

サンバよりもクワガタ?

 

昨夕は、業界内のこんな会へ参加してきました。美味しく、楽しいひとときでした。

毎年この時季に行なわれているもので、あたしもここ数年参加しています。毎年入場時に配られる団扇も、わが家には既に何本たまっていることでしょう(笑)。ちなみに、上の写真、左が去年、右が今年の団扇です。

この会で毎年恒例なのがこちらです。

かつて近所に東京外国語大学があった縁で、サンバ・カーニバルが必須の余興となっているようです。これを愉しみに毎年参加しているおじさんも多いようです。今年も多くのおじさんたちが、カメラやスマホを抱えて、一生懸命撮影していました。

いや、こういう言い方はよくないですね。

実はよくよく観察してみると、女性の方も熱心に見物しています。日本人ダンサーもいますが、やはり本場の踊りは違うと感嘆の声があちらこちらから聞こえてきます。

しかし、あたしもここ数年、サンバを見物していますが、やはり馴染めません。今回改めてその理由がわかったような気がするのですが、つまり、あたしはこういったグラマーなタイプは苦手だということです。

だからなんだと言われそうですが、だってそうなんです。

やはりあたしは色白で華奢な女性が好みです。いわゆる豊満タイプはダメです、受け付けません。

って、そんな贅沢を言える身分ではないのですが……(汗)

というわけで、今年も帰りしな、お土産のクワガタをいただきました。あたしには女性よりも昆虫の方が似合っているのでしょうか?

なにはともあれ、今回も昨年同様、姪っ子が喜ぶと思います。帰りの電車の中でも、ガサゴソ動き回っていましたので、かなり元気なクワガタです。