2009年12月14日

セイラのフランス語?

次回が最終回のドラマ「小公女セイラ」ですが、時々ドラマの中で聞ける、セイラこと志田未来ちゃんのフランス語。あれって、かなり流暢なのでしょうか、それともメチャクチャな発音なのでしょうか? ふと気になりました。

あたしの勤務先には、もちろんフランス語ができる人は大勢いるわけですが、彼ら、彼女らに聞かないとならないのでしょうか? 別に聞くのはどうってことないです。この機会に大いに「セイラ」を宣伝しますよ。

むしろ問題なのは、その人が「小公女セイラ」を見てくれるのか、ということです。見てくれたとしても、放送はあと一回(再放送はとりあえず未定なので無視)です。その最終回でフランス語をしゃべるシーンはあるのでしょうか。問題はそこです。

しかし、『セイラと学ぶフランス語』なんて作ったら、売れませんかね? 高校でもフランス語をやっている学校って結構ありますし、その子たちをターゲットに作ったら意外と受けるのではないでしょうか? しかし、たぶんフルカラーに近いビジュアル、それとかなり破格なお値段にしないとダメでしょうね? フルカラーは無理でも二色刷は最低限必要でしょうか?

うーん、あたしの勤務先では厳しいわね。

読んだ感想を書く